翻訳と辞書
Words near each other
・ Tomasz Piotr Nowak
・ Tomasz Pochwała
・ Tomasz Podgórski
・ Tomasz Pohl
・ Tomasz Polczyk
・ Tomasz Poręba
・ Tomasz Porębski
・ Tomasz Porębski (footballer)
・ Tomasz Pryliński
・ Tomasz Ptak
・ Tomasz Radzinski
・ Tomasz Rejek
・ Tomasz Rosiński
・ Tomasz Rut
・ Tomasz Rząsa
Tomasz Różycki
・ Tomasz Sajdak
・ Tomasz Sakiewicz
・ Tomasz Salamoński
・ Tomasz Sapieha
・ Tomasz Sapryk
・ Tomasz Schafernaker
・ Tomasz Schimscheiner
・ Tomasz Siemoniak
・ Tomasz Sikora
・ Tomasz Sikorski
・ Tomasz Skweres
・ Tomasz Sobecki
・ Tomasz Sokolowski
・ Tomasz Sokolowski (disambiguation)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tomasz Różycki : ウィキペディア英語版
Tomasz Różycki
Tomasz Różycki (born 1970) is a Polish poet and translator. He studied Romance Languages at the Jagiellonian University in Kraków, and taught French at the Foreign Languages Teaching College in Opole. In addition to his teaching, he translated and published Stéphane Mallarmé's "Un coup de dés jamais n'abolira le hasard" in 2005, and continues to translate from French for publication.
He has published six books of poetry: ''Vaterland'' (1997), ''Anima'' (1999), ''Chata uimaita'' (''Country Cottage'', 2001), ''Świat i Antyświat'' (''World and Antiworld'', 2003), the book-length poem ''Dwanaście stacji'' (''Twelve Stations'', 2004), ''Kolonie'' (''Colonies'', 2006) and ''The Forgotten Keys'' (2007). His work has appeared in leading literary journals such as ''Czas Kultury'', ''Odra'', ''Studium'' and ''PEN America'',〔http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/3387/prmID/1502〕 and in German, Bulgarian, Lituanian, Ukrainian and German poetry anthologies.
==Awards and recognition==
Tomasz Różycki gained critical acclaim for "Twelve Stations." In 2004, the book-length poem won the prestigious Kościelski Foundation Prize and was named best Book of the Spring 2004 by the Raczyński Library in Poznań. He has received the Krzysztof Kamiel Baczyński Prize (1997), the Czas Kultury Prize (1997), The Rainer Maria Rilke Award (1998), and the Joseph Brodskie Prize from ''Zeszyty Literackie'' (2006). He has been nominated twice for the NIKE Prize (2005 and 2007), and once for the Paszport Polityki (2004). Poland's top literary award.〔http://www.arcpublications.co.uk/biography.htm?writer_id=339〕
"Colonies," Mira Rosenthal's 2013 translation into English of ''Kolonie'' (published by Zephyr Press), was shortlisted for the 2014 Griffin Poetry Prize and the 2014 Oxford-Weidenfeld Translation Prize (UK),〔http://www.st-annes.ox.ac.uk/about/news/item/article/oxford-weidenfeld-translation-prize-7〕 and won the 2014 Northern California Book Award for Poetry in Translation.〔http://poetryflash.org/programs/?p=ncba_2014〕 It was long-listed for the 2014 PEN Poetry in Translation Award.〔http://www.pen.org/blog/longlists-announced-2014-pen-literary-awards〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Tomasz Różycki」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.